Próbki tłumaczeń

Zapraszam do zapoznania się z moim zawodowym dorobkiem na przykładzie wybranych tłumaczeń i projektów, w których brałem lub biorę udział.

Roczniki Psychologiczne (Annals of Psychology)

Jest to czasopismo naukowe z dziedziny psychologii: w latach 2013-2018 wydawane było w dwóch językach (polskim i angielskim), od 2019 roku ukazuje się tylko po angielsku. Współpracowałem z redakcją „Roczników” nieprzerwanie od 2013 do 2019 roku w zakresie przygotowania do publikacji angielskiej wersji tekstów. Współpraca polegała na tłumaczeniu na język angielski oraz językowej weryfikacji artykułów naukowych. Na stronie internetowej „Roczników Psychologicznych” dostępne są pełne teksty artykułów – niemal wszystkie, które ukazały się po angielsku w latach 2013-2019 były przeze mnie albo tłumaczone albo poddane korekcie językowej.
Czasopismo jest indeksowane w bazach CEEOL, CEJSH, Index Copernicus, Google Scholar i Scopus, gdzie jednym z wymogów jest wysoki poziom językowy.

Strona czasopisma (archiwum numerów): https://ojs.tnkul.pl/index.php/rpsych/issue/archive

Przekład monografii naukowej

Przetłumaczyłem na język angielski monografię z dziedziny psychologii rozwoju:
Anna Izabela Brzezińska, Identity Before Adulthood: The Identity of Upper Secondary School Students in Poland. Poznań, Wydawnictwo Naukowe Wydziału Nauk Społecznych UAM, 2017.
Streszczenie książki i link do pełnego tekstu przekładu znajdą Państwo tutaj: http://hdl.handle.net/10593/19348 

Repozytorium „Zapisy terroru”

W ramach organizowanego przez Instytut Pileckiego i Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury projektu „Historia w przekładzie” przetłumaczyłem na język angielski kilkadziesiąt zeznań i relacji świadków niemieckich i sowieckich zbrodni z okresu II wojny światowej (łącznie ponad 100 stron). Zarówno teksty polskie jak i tłumaczenia są opublikowane w cyfrowym repozytorium. Oto linki do kilku wybranych przekładów przeze mnie wykonanych:

 

"ZAPISY TERRORU" - TŁUMACZENIE 1
Przejdź do tekstu
"ZAPISY TERRORU" - TŁUMACZENIE 2
Przejdź do tekstu
"ZAPISY TERRORU" - TŁUMACZENIE 3
Przejdź do tekstu
"ZAPISY TERRORU" - TŁUMACZENIE 4
Przejdź do tekstu
"ZAPISY TERRORU" - TŁUMACZENIE 5
Przejdź do tekstu
"ZAPISY TERRORU" - TŁUMACZENIE 6
Przejdź do tekstu
"ZAPISY TERRORU" - TŁUMACZENIE 7
Przejdź do tekstu

 

Opublikowane tłumaczenia artykułów naukowych

Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów naukowych. To właśnie ich przekład i językowe opracowanie stanowi większość mojej pracy. Oto wybór przetłumaczonych przeze mnie artykułów, które zostały opublikowane w renomowanych czasopismach krajowych i zagranicznych:

 

TŁUMACZENIE 1: Frontiers in Medicine, 2023
 Przejdź do artykułu
TŁUMACZENIE 2: International Journal of Environmental Research and Public Health, 2022
 Przejdź do artykułu
TŁUMACZENIE 3: Theory & Psychology, 2020
 Przejdź do artykułu
TŁUMACZENIE 4: Current Problems of Psychiatry, 2022
 Przejdź do artykułu
TŁUMACZENIE 5: Current Issues in Personality Psychology, 2018
 Przejdź do artykułu
TŁUMACZENIE 6: Psychiatric Quarterly, 2020
Przejdź do artykułu
TŁUMACZENIE 7: Frontiers in Psychology, 2018
Przejdź do artykułu

 

 

W naszym Serwisie używamy plików cookies. Korzystając dalej z Serwisu, wyrażasz zgodę na stosowanie plików cookies zgodnie z Polityką prywatności. Wyrażenie zgody jest dobrowolne, w każdej chwili można ją cofnąć poprzez zmianę ustawień dotyczących plików „cookies” w używanej przeglądarce internetowej. Kliknij „Akceptuję”, aby ta informacja nie wyświetlała się więcej.