TRANSCRIPTION

TRANSCRIPTION

Transkrypcja polega na spisywaniu tekstu z nagra┼ä d┼║wi─Ökowych (audio lub video) ÔÇô szczeg├│┼éy na temat r├│┼╝nych dost─Öpnych opcji znajd─ů Pa┼ästwo ni┼╝ej.

Wykonuje transkrypcj─Ö nagra┼ä z plik├│w w wi─Ökszo┼Ťci popularnych elektronicznych format├│w audio i video, a tak┼╝e z p┼éyt CD/DVD i kaset magnetofonowych.

Kryteria wyceny tej us┼éugi s─ů nast─Öpuj─ůce:

  • typ transkrypcji (verbatim, standard, redakcja - zob. ni┼╝ej)
  • jako┼Ť─ç nagrania i rodzaj no┼Ťnika
  • liczba m├│wc├│w i ewentualne nak┼éadanie si─Ö ich wypowiedzi na siebie
  • wymowa i akcent m├│wc├│w oraz tempo wypowiedzi
  • tematyka tre┼Ťci nagrania (np. specjalistyczny charakter)
  • wymagania odno┼Ťnie znacznik├│w czasu i ich cz─Östotliwo┼Ťci
  • wymagania odno┼Ťnie formatowania tekstu
  • rozmiar zlecenia i termin realizacji (przy du┼╝ych zleceniach - rabaty)

Na podstawie tych kryteri├│w transkrypcja danego nagrania zalicza si─Ö do jednej z trzech kategorii cenowych (w konkretnych przypadkach istotne mog─ů by─ç tylko niekt├│re kryteria, st─ůd orientacyjny charakter kategorii).

 

CATEGORY A

Bardzo dobra jako┼Ť─ç nagrania, brak zak┼é├│ce┼ä w tle, elektroniczny format nagrania, jeden lub dw├│ch m├│wc├│w, niespecjalistyczna tre┼Ť─ç, typowy akcent i dobra wymowa, standardowy lub odleg┼éy termin realizacji.

POLISH

ENGLISH

VERBATIM TRANSCRIPTION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

STANDARD TRANSCRIPTION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

TRANSCRIPTION plus EDITION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

 

CATEGORY B

W miar─Ö dobra jako┼Ť─ç nagrania, sporadyczne zak┼é├│cenia lub nak┼éadanie si─Ö wypowiedzi na siebie, od trzech do pi─Öciu m├│wc├│w, umiarkowanie specjalistyczna tre┼Ť─ç, umiarkowanie nietypowy akcent lub niewyra┼║na wymowa, znaczniki czasu, przyspieszony termin realizacji.

POLISH

ENGLISH

VERBATIM TRANSCRIPTION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

STANDARD TRANSCRIPTION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

TRANSCRIPTION plus EDITION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

 

CATEGORY C

Z┼éa jako┼Ť─ç nagrania, sze┼Ťciu lub wi─Öcej m├│wc├│w, m├│wcy m├│wi─ůcy jednocze┼Ťnie (nak┼éadaj─ůce si─Ö na siebie wypowiedzi), specjalistyczna tre┼Ť─ç, mocno nietypowy akcent lub bardzo niewyra┼║na wymowa, specjalne wymagania odno┼Ťnie edycji, cz─Öste znaczniki czasu, ekspresowy termin realizacji.

POLISH

ENGLISH

VERBATIM TRANSCRIPTION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

STANDARD TRANSCRIPTION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

TRANSCRIPTION plus EDITION

... (...) USD/audio min.

... (...) USD/audio min.

 

Jednostk─ů rozliczeniow─ů jest strona znormalizowana, r├│wna 1800 znakom (┼é─ůcznie ze spacjami). Na podstawie reprezentatywnych pr├│bek nagrania ustalam i proponuj─Ö Klientowi stawk─Ö za jedn─ů znormalizowan─ů stron─Ö transkryptu. Ca┼ékowity koszt us┼éugi nie jest wi─Öc znany z g├│ry, gdy┼╝ dopiero po wykonaniu transkrypcji wiadomo, ile stron zawiera transkrypt.

 

Je┼Ťli Klientowi szczeg├│lnie zale┼╝y na precyzyjnej wycenie ca┼éo┼Ťci zlecenia z g├│ry, jednostk─ů rozliczeniow─ů mo┼╝e by─ç minuta nagrania. Znaj─ůc jego ca┼ékowit─ů d┼éugo┼Ť─ç, na podstawie reprezentatywnych pr├│bek ustalam stawk─Ö za transkrypcj─Ö 1 minuty nagrania i przedstawiam Klientowi ca┼éo┼Ťciowy koszt us┼éugi do akceptacji przed rozpocz─Öciem pracy.

 

IMPORTANT:

Wycena transkrypcji przeprowadzana jest na podstawie dostarczonych przez Klienta materia┼é├│w. Ju┼╝ na etapie wyceny potrzebna jest wi─Öc przynajmniej reprezentatywna pr├│bka nagrania, a je┼Ťli to mo┼╝liwe ÔÇô ca┼éo┼Ť─ç materia┼éu.

W przypadku nagra┼ä w j─Özyku angielskim ÔÇô zw┼éaszcza tych o s┼éabszej jako┼Ťci, szybszym tempie, specyficznym akcencie m├│wcy lub wi─Ökszej liczbie m├│wc├│w ÔÇô sugerowanym rozwi─ůzaniem jest powierzenie transkrypcji rodowitemu u┼╝ytkownikowi j─Özyka angielskiego (native speakerowi). W trosce o jako┼Ť─ç transkrypcji, jestem w stanie us┼éug─Ö tak─ů zorganizowa─ç.


 

TRANSCRIPTION TYPES

VERBATIM TRANSCRIPTION

...

...


...

 

STANDARD TRANSCRIPTION

...

...


...

TRANSCRIPTION PLUS EDITION

...


...

 


TRANSCRIPTION PLUS TRANSLATION

...

...


TIME STAMPS

...


 

The pricing information given on this website should only be treated as a rough guide to my rates and does not constitute an offer in the legal sense of the term.

 

SEMANTICA is not a VAT-registered business. The amounts given are GROSS rates.

 

Invoices are issued upon request.

 

... .../page

Trados2009Studio Level2 sm

request

 

email

 

opinions

Contact Information

SEMANTICA Piotr Czy┼╝ewski
ul. Szafirowa 18/8
20-573 Lublin
Poland

Mobile: +48 694 642 605

Please update your Flash Player to view content.

AVAILABILITY - CALENDAR

September 2019
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

AVAILABILITY - LIST

No events